20,121,130 Zsoltár * Psalms * תְהִלִים felolvassa: Oberlander Báruch rabbi

Ashkenazi

Modern

20

לַֽמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד:
יַֽעַנְךָ֣ יְ֖הֹוָה בְּי֣וֹם צָרָ֑ה יְ֜שַׂגֶּבְךָ֗ שֵׁ֚ם | אֱלֹהֵ֬י יַֽעֲקֹֽב:
יִשְׁלַ֣ח עֶזְרְךָ֣ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֜מִצִּיּ֗וֹן יִסְעָדֶֽךָּ:
יִזְכֹּ֥ר כָּל־מִנְחֹתֶ֑יךָ וְ֜עוֹלָֽתְךָ֗ יְדַשְּׁנֶ֣ה סֶּֽלָה:
יִֽתֶּן־לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל־עֲצָֽתְךָ֥ יְמַלֵּֽא:
נְרַ֚נְּנָ֨ה | בִּ֘ישׁ֚וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵׁם־אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ל יְמַלֵּ֥א יְ֜הֹוָ֗ה כָּל־מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ:
עַתָּ֚ה יָדַ֗עְתִּי כִּ֚י הוֹשִׁ֥יעַ | יְהֹוָ֗ה מְשִׁ֫יח֥וֹ יַֽ֖עֲנֵהוּ מִשְּׁמֵ֣י קָדְשׁ֑וֹ בִּ֜גְבוּר֗וֹת יֵ֣שַׁע יְמִינֽוֹ:
אֵ֣לֶּה בָ֖רֶכֶב וְאֵ֣לֶּה בַסּוּסִ֑ים וַֽאֲנַ֓חְנוּ | בְּשֵׁם־יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣ינוּ נַזְכִּֽיר:
הֵמָּה כָּֽרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַֽאֲנַ֥חְנוּ קַּ֜֗מְנוּ וַנִּתְעוֹדָֽד:
יְהֹוָ֥ה הוֹשִׁ֑יעָה הַ֜מֶּ֗לֶךְ יַֽעֲנֵ֥נוּ בְיֽוֹם־קָרְאֵֽנוּ

121

שִׁ֗יר לַֽמַּֽ֫עֲל֥וֹת אֶשָּׂ֣א עֵ֖ינַי אֶל־הֶֽהָרִ֑ים מֵ֜אַ֗יִן יָבֹ֥א עֶזְרִֽי:
עֶזְרִי מֵעִ֣ם יְהֹוָ֑ה עֹ֜שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ:
אַל־יִתֵּ֣ן לַמּ֣וֹט רַגְלֶ֑ךָ אַל־יָ֜נ֗וּם שֹֽׁמְרֶֽךָ:
הִנֵּ֚ה לֹ֣א יָ֖נוּם וְלֹ֣א יִישָׁ֑ן שׁ֜וֹמֵ֗ר יִשְׂרָאֵֽל:
יְהֹוָ֥ה שֹֽׁמְרֶ֑ךָ יְהֹוָ֥ה צִ֜לְּךָ֗ עַל־יַ֥ד יְמִינֶֽךָ:
יוֹמָ֗ם הַשֶּׁ֥מֶשׁ לֹֽא־יַ֜כֶּ֗כָּה וְיָרֵ֥חַ בַּלָּֽיְלָה:
יְֽהֹוָ֗ה יִשְׁמָרְךָ֥ מִכָּל־רָ֑ע יִ֜שְׁמֹ֗ר אֶת־נַפְשֶֽׁךָ:
יְֽהֹוָ֗ה יִשְׁמָר־צֵֽאתְךָ֥ וּבוֹאֶ֑ךָ מֵֽ֜עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם:

130

שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֑וֹת מִמַּֽעֲמַקִּ֖ים קְרָאתִ֣יךָ יְהֹוָֽה:
אֲדֹנָי֘ שִׁמְעָ֪ה בְק֫וֹלִ֥י תִּֽהְיֶ֣ינָה אָ֖זְנֶיךָ קַשֻּׁב֑וֹת לְ֜ק֗וֹל תַּֽחֲנוּנָֽי:
אִם־עֲו‍ֹנ֥וֹת תִּשְׁמָר־יָ֑הּ אֲ֜דֹנָ֗י מִ֣י יַֽעֲמֹֽד:
כִּֽי־עִמְּךָ֥ הַסְּלִיחָ֑ה לְ֜מַעַ֗ן תִּוָּרֵֽא:
קִוִּ֣יתִי יְ֖הֹוָה קִוְּתָ֣ה נַפְשִׁ֑י וְלִדְבָ֘ר֥וֹ הוֹחָֽלְתִּי:
נַפְשִׁ֥י לַֽאדֹנָ֑י מִשֹּֽׁמְרִ֥ים לַ֜בֹּ֗קֶר שֹֽׁמְרִ֥ים לַבֹּֽקֶר:
יַחֵ֥ל יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־יְהֹ֫וָה כִּֽי־עִם־יְהֹוָ֥ה הַחֶ֑סֶד וְהַרְבֵּ֖ה עִמּ֣וֹ פְדֽוּת:
וְהוּא יִפְדֶּ֣ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֜כֹּ֗ל עֲוֹֽנוֹתָֽיו:

20.

lam·na·tze·ach miz·mo·vr le·da·vid. ya·’an·cha ha·shem be·yo·vm tza·rah; ye·sag·gev·cha shem e·lo·hei ya·’a·kov.
yish·lach-ez·re·cha mik·ko·desh; u·mi·tzi·yo·vn yis·’a·dek·ka.
yiz·kor kol-min·cho·te·cha; ve·’o·v·la·te·cha ye·da·she·neh se·lah.
yit·ten-le·cha chil·va·ve·cha; ve·chol-a·tza·te·cha ye·mal·le.
ne·ran·ne·nah bi·shu·’a·te·cha u·ve·shem-e·lo·hei·nu nid·gol; ye·mal·le ha·shem kol-mish·’a·lo·v·tei·cha.
at·tah ya·da’·ti ki ho·v·shi·a’ ha·shem me·shi·chov ya·’a·ne·hu mi·she·mei ka·de·shov; big·vu·ro·vt ye·sha ye·mi·nov.
el·leh va·re·chev ve·’el·leh vas·su·sim; va·’a·nach·nu be·shem-ha·shem e·lo·hei·nu naz·kir.
hem·mah ka·re·’u ve·na·fa·lu; va·’a·nach·nu kam·nu van·nit·’o·v·dad.
ha·shem ho·v·shi·’ah; ham·me·lech ya·’a·ne·nu ve·yo·vm-ka·re·’e·nu.

121

shir lam·ma·’a·lo·vt es·sa ei·nai el-he·ha·rim; me·’a·yin ya·vo ez·ri.
ez·ri me·’im ha·shem; o·seh sha·ma·yim va·’a·retz.
al-yit·ten lam·mo·vt rag·le·cha; al-ya·num sho·me·re·cha.
hin·neh lo-ya·num ve·lo yi·shan; v·mer yis·ra·’el.
ha·shem sho·me·re·cha; ha·shem tzil·le·cha al-yad ye·mi·ne·cha.
yo·v·mam ha·she·mesh lo-yak·kek·kah ve·ya·re·ach bal·la·ye·lah.
ha·shem yish·ma·re·cha mik·kol-ra; yish·mor et-naf·she·cha.
ha·shem yish·mar-tze·te·cha u·vo·v·’e·cha; me·’at·tah ve·’ad-o·v·lam

130

shir ham·ma·’a·lo·vt; mim·ma·’a·mak·kim ke·ra·ti·cha ha·Shem.
ha-Shem shim·’ah ve·ko·v·li tih·yei·nah a·ze·nei·cha ka·shu·vo·vt; le·ko·vl ta·cha·nu·nai.
im-a·vo·no·vt tish·mar-yah; ha-Shem mi ya·’a·mod.
ki-im·me·cha has·se·li·chah; le·ma·’an tiv·va·re.
kiv·vi·ti ha·shem kiv·ve·tah naf·shi; ve·lid·va·rov ho·v·cha·le·ti.
naf·shi lha-Shem; mi·sho·me·rim lab·bo·ker sho·me·rim lab·bo·ker.
ya·chel yis·ra·’el el-ha·shem ki-im-ha·shem ha·che·sed; ve·har·beh im·mov fe·dut.
ve·hu yif·deh et-yis·ra·’el; mik·kol a·vo·no·tav.

20

  1. A karmesternek. Zsoltár Dávidtól.
  2. Hallgasson meg téged az Örökkévaló a szorultság napján, ótalmazzon téged Jákób Istenének neve;
  3. küldje segítségedet a szentélyből, és Cziónból támogasson téged!
  4. Emlékezzék meg mind a lisztáldozatidról és égőáldozatodat kövérnek fogadja! Széla.
  5. Adjon neked szíved szerint, és minden tanácsodat teljesítse.
  6. Hadd ujjongunk segítségedben, és Istenünk nevében emelünk zászlót; teljesítse az Őrökkévaló mind a kérelmeidet!
  7. Most tudom, hogy megsegítotte az Örökkévaló az ő fölkentjét, meghallgatja őt szent egeiből segítő jobbjának hatalmas tetteivel.
  8. Ezek a szekérhaddal, azok a lovakkal – de mi az Örökkévalónak, Istenünknek nevét emlegetjük.
  9. Ők görnyedtek és elestek, de mi fölkeltünk és fennmaradtunk.
  10. Örökkévaló, segíts! A király hallgasson meg bennünket, a mely napon felkiáltunk.

121

  1. Ének a zarándoklásra. A hegyek felé emelem szemeimet: honnan jön segítségem?
  2. Segítségem az Örökkévalótól, ki égnek és földnek teremtője.
  3. Ne engedje ingadozni lábadat, ne szunnyadjon a te őriződ!
  4. Ime, nem sznnnyad és nem alszik Izraél őrzője.
  5. Az Örökkévaló a te őrződ, az Örökkévaló a te árnyékod, jobb kezed mellett.
  6. Nappal nem ver téged a nap, sem éjjel a hold.
  7. Az Örökkévaló megőriz téged minden rossztól, megőrzi lelkedet.
  8. Az Örökkévaló megőrzi mentedet és jöttödet, mostantól mindörökké!

130

  1. Zarándoklás éneke. A mélységből szólítlak, Örökkévaló!
  2. Uram, hallgass szavamra, legyenek füleid figyelmesek könyörgésem szavára!
  3. Ha bünöket őrzöl meg, Jáh, Uram, ki állhat meg?
  4. Mert nálad a bűnbocsátás, azért hogy féljünk téged.
  5. Reménykedtem az Örökkévalóban, reménykedett a lelkem és ígéjére várakoztam.
  6. Lelkem várt az Úrra, inkább mint őrök a reggelre, mint őrök a reggelre.
  7. Várakozzál, Izraél, az Örökkévalóra, mert az Örökkévalónál van a szeretet, és bőviben van nála a megváltás;
  8. és Ő meg fogja váltani Izraélt mind a bűneitől!

20

  1. For the conductor, a song of David.
  2. May the Lord answer you on a day of distress; may the name of the God of Jacob fortify you.
  3. May He send your aid from His sanctuary, and may He support you from Zion.
  4. May He remember all your meal offerings and may He accept your fat burnt offerings forever.
  5. May He give you as your heart [desires], and may He fulfill all your counsel.
  6. Let us sing praises for your salvation, and let us assemble in the name of our God; may the Lord fulfill all your requests.
  7. Now I know that the Lord saved His anointed; He answered him from His holy heavens; with the mighty acts of salvation from His right hand.
  8. These trust in chariots and these in horses, but we-we mention the name of the Lord our God.
  9. They kneel and fall, but we rise and gain strength.
  10. O Lord, save [us]; may the King answer us on the day we call.

121

  1. A song for ascents. I shall raise my eyes to the mountains, from where will my help come?
  2. My help is from the Lord, the Maker of heaven and earth.
  3. He will not allow your foot to falter; Your Guardian will not slumber.
  4. Behold the Guardian of Israel will neither slumber nor sleep.
  5. The Lord is your Guardian; the Lord is your shadow; [He is] by your right hand.
  6. By day, the sun will not smite you, nor will the moon at night.
  7. The Lord will guard you from all evil; He will guard your soul.
  8. The Lord will guard your going out and your coming in from now and to eternity.

130

  1. A song of ascents. From the depths I have called You, O Lord.
  2. O Lord, hearken to my voice; may Your ears be attentive to the voice of my supplications.
  3. O God, if You keep [a record of] iniquities, O Lord, who will stand?
  4. For forgiveness is with You, in order that You be feared.
  5. I hoped, O Lord; yea, my soul hoped, and I wait for His word.
  6. My soul is to the Lord among those who await the morning, those who await the morning.
  7. Israel, hope to the Lord, for kindness is with the Lord and much redemption is with Him.
  8. And He will redeem Israel from all their iniquities.