haver kukac Tfilin pont hu

Szevasz, haver! Tanuljunk együtt ketten!

“A jó haver nem jó, ha ver!”

Hol kezdjem? Már az ókorban is… Igen! Már akkor kialakult egy “módszer” a zsidó szövegek tanulmányozására. Egyedül néha nehéz figyelni… Ha sokan tanulnak együtt, akkor nem jutok szóhoz (vagy én igen, ám más nem).
Páros-tanulás, tanulás párban! Király dolog! Együtt olvassuk és bátran, szabadon meg is beszéljük a dolgot. Ki merem mondani, ami bennem van, amit gondolok és meghallgatom, mit gondol a “haver“, a másik.
A haver szó (כור) pont azt jelenti, mint magyarul: barát, cimbora, társ, koma, pajtás, partner. Ebből lett a khevruta szó (חַבְרוּתָא = társaság), ami ma már pontosan ezt a kétszemélyes, közös tanulást jelenti.
Időt töltünk együtt. Figyelünk egymásra. Mesélünk magunkról. Meghallgatjuk a másik történetét. Akár haverok, barátok is lehetünk az idő múlásával.

Többekkel tanultam már és tanulok most is így.
Van egy új, teljesen ismeretlen fickó is. Vele az internet hozott össze. A neve: Elchonon (örült, hogy írok róla). Amerikában él, 57 éves, jól tud héberül, két gyereke van és most, mióta együtt tanulunk, született az ötödik unokája, Sarah. Angolul beszélünk, hetente egyszer “találkozunk” WhatsApp-on. Már néhány alkalom alatt is sokat tanultam tőle.

Partners in Torah logo

A partnersintorah.org honlapon regisztráltam és ők kapcsoltak minket össze. Ha elég jól tudsz angolul, jelentkezhetsz te is a web oldalukon.


Báruch rabbival beszéltünk róla, jó lenne magyarul is kínálni lehetőséget tanulótárs találására. Hát, íme!
Mi érdekel? Mikor van rá időd? Inkább tanítani vagy inkább tanulni szeretnél? Mennyire tudsz héberül? Írj ezekről és egyéb dolgokról emailt! Báruch vállalta, hogy igyekszik párt találni… Az internet segítségével mindegy, milyen messze, vagy közel vagy! A tanulás összehoz!


Cím: haver kukac tfilin pont hu

Sok sikert és örömet, haver!